美国联邦贸易委员会(简称FTC,以下称FTC)在其最新出台的珠宝业准则中拓宽了“钻石”一词的所指:除了从钻矿中挖掘出的天然钻石,也将人工合成钻石包括在内。但是,它仍严格规定“钻石”一词在运用、表述上仅限于天然钻石,除非在该词前加上明确表示该产品不是天然钻石的短语。
FTC修订后的珠宝业指引在“天然钻石”和“合成钻石”行业间掀起了新的波澜。
美国联邦贸易委员会(FTC)在经过大量的咨询及商议之后,发布了修订后的珠宝业、贵金属业及白鑞业指引。修订后的珠宝业指引中部分内容让钻石行业的一些从业者感到不安,因为该指引似乎为合成钻石行业注入了新的活力。
修订后的珠宝业指引扩大了钻石的定义,这使得那些实验室和工厂里生长的钻石在这之后可以同天然钻石一样被称为钻石。同时FTC强调这需要合成钻石生产商很清楚地表达出这些合成钻石不是天然开采的钻石。
以前FTC指引允许用“laboratory-created(实验室制造)”, “laboratory-grown(实验室生长)”,“[manufacturer-name]-created(制造商-制造)”和“synthetic(合成)”来描述那些非开采的钻石。钻石行业机构一直使用“synthetic”一词来描述那些在工厂里制造的石头。
现在FTC不再推荐使用“synthetic(合成)”,并且还说如果这些宝石的制造商能够“清楚而明显地传达出实验室合成钻石不是开采出来的钻石”,那么就可以采用其他的名词来描述合成钻石。
合成钻石制造商声称“synthetic(合成)”一词会引导消费者,让他们相信这是一种钻石的仿制品,曾要求避免使用“synthetic(合成)”来描述合成钻石。
同时FTC也拒绝使用包括“[manufacturer-name]-grown(制造商-生长)”,“ foundry(铸造)”,“ created(制造)”, 和“grown(生长)”等名词来形容合成钻石。
FTC似乎在合成钻石和天然钻石行业之间如履薄冰,因此在指引中做了大量标注,以此来说明FTC不仅参考了钻石行业从业者的观点,也考虑到了消费者对于专有名词的认知程度。
但是多年来一直坚持使用“synthetic(合成)”一词来描述合成钻石的钻石行业组织可能会对这些变化感到失望了。
它们表示虽然合成钻石生产商强调实验室合成的钻石既纯净又环保。但它们实际上是在工厂环境下制造出来的钻石,需要大量的能源才能维持它们的生产。世界钻石交易所联盟等组织表示,合成钻石既没有天然钻石的那种浪漫情怀,也没有给矿工及其家庭带来经济效益。
至于合成钻石的生产商,我们可以肯定地假设,他们希望FTC能够进一步拓展合成钻石相关术语,比如 “cultured(培植)”和“synthetic(合成)”。
那么FTC指引会有实际作用吗?联邦贸易委员是否能贯彻执行这个规则呢?其实FTC是一个政府机构,并不会派遣工作人员执行其指引,简单来说:这只是一个指导意见。
尽管如此,在“天然”和“合成”钻石行业之间持续的暗流汹涌的冲突中,双方都希望证明FTC的珠宝业指引是在支持他们的立场。